移民来都快20年了,每当被问起时,我从来不敢说自己有到什么样的程度"融入主流社会".
这两年来由於爱上了射箭活动,开始渐渐的和"本地人"有了更多的接触和交流,也借此有了更进一步的了解"他们的文化".
说实在的,在很多的场合我还是常常在大家说笑话的时候表情十足的在"陪笑".原因是我通常跟不上他们的南腔北调,抓不到俚语的方向,猜不透词句的含义,逮不着他们文化的幽默.
我也嘗试过和"老外"说说"东方的幽默",很不幸,看着他们那空转的眼珠,一副鸭子听雷的摸样,着急的常常把我自己搞到焦头烂额.为了要"结局圆满",往往要重复又重复的解说,甚至加上肢体语言,夸张的手语,才能让对方真正明白我想沟通的含义.
讲笑话搞的像在上课,"老外"都很有礼貌,从不插嘴,更不会打断我的长篇大论,看他们时而空转,时而点头,满脸似懂非懂的表情,希望他们在听的时候心里不是把我想成是最想射的"箭靶"!
七早八早的,听到打雷声…… 就赶紧过来听听一下!
ReplyDelete呵呵!
鸭子听雷
ReplyDelete夏蚊语冰
井蛙观天
异曲同工。。。
你移民二十年?为什么要移民?why??why?
ReplyDelete秋:
ReplyDelete你是~~~鸭子?
~~~~~闪!
过路人:
老外看京戏
花木兰:
哈!写了很多(#@$&^%(*&!!!!)但还是删了算了.
这样说吧,我不想让我的孩子们也要面对同样的不平等待遇,希望他们在更自由的环境下成长.
咦! 怎么“闪”了这么久还听不到“雷”劈leh?
ReplyDelete哈哈哈,我能理解。
ReplyDelete移民是有不得已的理由,
谁不想在土生土长的国家生活?
不过我现在已经回到马来西亚,
年底才会再过去。
哈哈哈。。。今天有个美国佬问我: Are you Singaporean? 我回答他说"YES", 他说: not YES mei (Singlish), hahaha…
ReplyDelete下一回写写你移民的故事让我们分享好吗?
ReplyDelete秋:
ReplyDelete哈哈!雷不来啦!
marytance:
理由太多,最大的应该是"此处不留爷自有留爷处"的冲动吧!
小路:
"新"英文可是世界闻名!哈哈哈!
薰衣草夫人:
故事没有啦!苦水倒是好几桶.
月亮肯定是家乡的比较圆.
别来无恙吧?是时侯分享一下你移民的故事咯。好让年轻的一辈(比如,我啦)参考参考。。。
ReplyDelete有想过移民去澳洲,可是经济不应许及放不下父母。。。
巴尔尼老爹:
ReplyDelete最近是忙疯了.
政府主导的大减息大大刺激了不动产市场,大家又都一窝蜂的在抢购,我也就鱼翁得小利了.(就怕市场一不好,又要喝西北风,拼了吧!)
移民好坏难说,有机会一定和大家分享,等这阵子"抢够钱"再说吧!(前阵子还差点没饿死)哈哈哈!
哈哈!我也有同感啊!不过我才来了两年。
ReplyDelete移民?我们还没这个打算,暂时还放不下,父母还在大马等待我们回去啊!孩子的心却早已不打算回去了,为了他们的学业,我们也很为难,惟有见步行步啦!
诗艳:
ReplyDelete"为了孩子们..."
十个移民十个讲同样的话.大家都很努力的在种"香蕉"!
你现在是不是在加拿大啊
ReplyDeleteJin Yao:
ReplyDelete是地!有空来玩。